relevant.


1και υμας οντας νεκρους τοις παραπτωμασιν και ταις αμαρτιαις υμων 2εν αις ποτε περιεπατησατε κατα τον αιωνα του κοσμου τουτου κατα τον αρχοντα της εξουσιας του αερος του πνευματος του νυν ενεργουντος εν τοις υιοις της απειθειας 3εν οις και ημεις παντες ανεστραφημεν ποτε εν ταις επιθυμιαις της σαρκος ημων ποιουντες τα θεληματα της σαρκος και των διανοιων και ημεθα τεκνα φυσει οργης ως και οι λοιποι 4ο δε θεος πλουσιος ων εν ελεει δια την πολλην αγαπην αυτου ην ηγαπησεν ημας 5και οντας ημας νεκρους τοις παραπτωμασιν συνεζωοποιησεν τω χριστω χαριτι εστε σεσωσμενοι 6και συνηγειρεν και συνεκαθισεν εν τοις επουρανιοις εν χριστω ιησου 7ινα ενδειξηται εν τοις αιωσιν τοις επερχομενοις το υπερβαλλον πλουτος της χαριτος αυτου εν χρηστοτητι εφ ημας εν χριστω ιησου 8τη γαρ χαριτι εστε σεσωσμενοι δια πιστεως και τουτο ουκ εξ υμων θεου το δωρον 9ουκ εξ εργων ινα μη τις καυχησηται 10αυτου γαρ εσμεν ποιημα κτισθεντες εν χριστω ιησου επι εργοις αγαθοις οις προητοιμασεν ο θεος ινα εν αυτοις περιπατησωμεν

(Ephesians 2:1-10 Tischendorf’s Eighth Edition Greek New Testament)

See how relevant the untainted scriptures are to our culture? Who needs contextualization?

Nathan over at christianresearchnetwork.com, the watchdogs watchdog, posted this humorous look at the importance of centextualization. Some ain't gonna like this, but wasn't the KJV Bible the first "relevant" printing of His word?

p.s. the above scripture is in Greek. If you don't have a certain font installed it will look...well...Greek to you =]

No comments: